阅读历史 |

分卷阅读293(2 / 2)

加入书签

“不……”那个德国男人的西装已经被扯坏了,身上还流着血。希尔维娅看到另外几个士兵的脸上也有犹太人的特征,就知道抓捕的过程不会太友好。

她还没有说话,就听到亨利气愤地对那几个人怒吼:“你们在纳粹底下生活过!你们知道他们怎么样虐待人,你们又怎能回过头来用同样的方式对待这些人?!”他从自己的战友手中把这个人救了出来:“你之前是亲纳粹派吗?”

“不,”德国人结结巴巴地用英语道。他更恐惧这位温和的中士,他用德文飞快地说着:“我没有为盖世太保工作过,是的,我确实旁观了,也确实分了犹太人邻居的财产,可这是纳粹分配给我们的,我们被允许这么做的……我还有两个女儿,还有一个瘫痪在床的妻子啊……”

希尔维娅瞥向亨利那张阴晴不定的脸,她很清楚,这些话那几个大兵很难听懂,但作为母语者,亨利是能听得明白的。

被她那样平静的目光一看,亨利更加愤怒了,他锤了桌子:“好了,退出去吧。”

士兵们带着男人走了出去。亨利看了希尔维娅一眼,低声用德语说:“这就是为什么我不喜欢我现在的工作……哪怕我是去抓那些真正的盖世太保的时候,哦,那些人,看着他们的样子,那些可怜兮兮的小官僚,孩子们抱着爸爸的大腿,妻子们嚎啕大哭——越经历这些,我就越困惑,为什么一切都这么乱糟糟的?”

“因为生活并不是童话故事。不会有凶神恶煞的反派,普通人,就有善的一面和恶的一面。”希尔维娅解释道。

亨利歪着脑袋看着她,夕阳的光从她身后的落地窗投了下来:“你是上帝派来给我解答疑惑的吗?”

? 如?您?访?问?的?w?a?n?g?阯?发?布?页?不?是???f???????n?????????????????м?则?为?屾?寨?佔?点

“我是被疲惫的自己派来寻找一间房间的——顺带一提,这里本来就是我的屋子。”希尔维娅道。

亨利笑了起来:“我当然很乐意为女士让房间,而且我衷心地希望您作为我的女房东长住下来——”

他语意略有迟疑,在他还要说什么的时候,希尔维娅抬起手制止了他:“如果您能原谅我的疲惫,我就要休息了。”

“我期待和您的下一次谈话。”亨利绅士地向她一欠身,请她上楼去。希尔维娅回到自己的房间,掀开防尘的白布——她离开这里的时候,挽着施季里茨的手。现在,周围的一切都很熟悉,但那个人已经不在了。

希尔维娅重新洗漱过,换好了漂亮的裙装。月色缓缓地照进这间屋子,月光像雪一样明亮。她在房间里弹了一遍《六月船歌》,就像几年前的那个夜晚一样。最后,她从包里摸出了一瓶安眠药,明亮的月光照出了上面的笔迹——那是施季里茨写给她的使用说明。

“这一切都是真的。”希尔维娅低声对自己说,“这不是我的梦。”

第214章  w?a?n?g?址?f?a?B?u?Y?e?ī????????è?n??????????????????

===================

希尔维娅把安眠药的瓶子拧开,发现里面空无一物。

“这不可能?”她自言自语,她明明记得在离开德国之前,药瓶里还有很多,她迟疑地在桌上磕了磕——几乎就在同

↑返回顶部↑

书页/目录