阅读历史 |

分卷阅读265(1 / 2)

加入书签

,“别用那种眼神看着我,亲爱的殿下。我知道沃尔夫将军是个纳粹党人,我也不指望他是个主日学校的老师,我现在最感兴趣的是他的权力。”

几个小时之后,卡尔·沃尔夫将军越过了边境。希尔维娅化名“凯瑟琳”,陪同他去见艾伦·杜勒斯,她在车上打量着这位淡黄色头发、蓝眼睛、鹰钩鼻的英俊将军:“您真的得到了希姆莱的同意吗?”

“我不明白您的意思,小姐。”卡尔·沃尔夫看着她,很想知道这个女人到底是以什么形象出现在他面前的,他怀疑她是艾伦·杜勒斯的情妇,但看到她提起艾伦·杜勒斯时的神情,又觉得实在不像。

希尔维娅没有再说下去。他们来到艾伦·杜勒斯在图恩湖边的一处安全屋。炉火生得很旺,把人的脸都映红了,希尔维娅坐在靠外的位置,屋子里等待的还有艾伦·杜勒斯的一位助手。

艾伦·杜勒斯独自坐在炉火边,像一个国王那样向卡尔·沃尔夫挥了挥手。

卡尔·沃尔夫和他在炉火边问候了几句,从包里拿出一叠资料给他——那是他的履历和一些报道,好像他这一次来是来找工作似的。

艾伦·杜勒斯没有对此举感到奇怪,他翻了翻那叠资料,开口的话语十分坦率:“我希望您声明自己的立场,您到底是代表希姆莱来的,还是代表您自己来的?”

W?a?n?g?址?F?a?布?页?????ù???€?n?2?????????.???ō??

就在他说这句话的时候,希尔维娅按下了口袋里的录音机。

第193章

===================

卡尔·沃尔夫的脸已经微微红了,他意识到自己此行难免要受一些委屈。

艾伦·杜勒斯又看了一眼希尔维娅,意思是希望她出面唱个白脸。

希尔维娅在他的暗示下开口:“您知道的,就像我在火车上和您说过的,对于德国来说,战争已经无可挽回地失败了。”

“是的。”

希尔维娅点了点头:“如果您仍然试图代表希姆莱讲话,那么我们的会谈只能再持续几秒钟,因为杜勒斯先生不得不退场,是不是?”

艾伦·杜勒斯抽了一口烟斗,点了点头。

“我并不指望自己能免除战犯的指控。更不要说希姆莱。但我认为,德国和意大利人民有理由得到拯救。”卡尔·沃尔夫叹息了一声,“由某位手中有权力的德国人来结束战争的时刻到了,我们都不想再消耗无谓的人力和物力了,不是吗?”

希尔维娅盯着他,想知道这个有权力的德国人是不是指希姆莱。不过沃尔夫完全没有在意,他随即提出了愿意放松对游击队的敌对、释放犹太人、战俘和意大利的军官——他想用这四件事情来证明自己的诚意。

↑返回顶部↑

书页/目录