阅读历史 |

分卷阅读250(1 / 2)

加入书签

感到疲倦,他咽了一口吐沫,“总而言之,你要学会保守秘密,上校,你我现在是一条藤上的蚂蚱,我们要做的只有一件事,保全德国,保护德国的人民。”

施季里茨没有说话。

“大家一起死亡是不可怕的,上校。更何况,我看得出你不是畏惧死亡的人。”温克将军补充道,“但要记住,如果我们失败了.....会带来毁灭性的后果。这场战争和这段时期的惨痛记忆会留在德国人的心中,摧毁他们对于德国的认知,而后一代,一代,又一代。伤痛随着德国的存在而永远存在,哦,如果那个时候还有‘德国’的话。”

施季里茨把目光投到窗外,暖洋洋的午后阳光下,几个赤脚的农民正在路边和穿着破旧衣裳的城市居民讨价还价,每个人都是骨瘦如柴。等到车子离开他们,他才点了点头:

“我答应您,将军。”

第182章

===================

“我需要一个解释,亲爱的希尔维娅。”舒伦堡拿着一卷纸在桌上敲了敲,瓷杯里的茶水被他敲得震荡起来。

那卷纸是一份经过翻译的电报,是瑞典外交部门发送给德国外交部的加密电报:“贝纳多特伯爵希望访问德国,并与党卫队全国领袖希姆莱见面。”

“我不想说里宾特洛甫找到希姆莱,希姆莱又来质问我的时候的情况。”舒伦堡道,“但您应该知道,那绝不是什么友善的场景。”

希尔维娅盯着他的面容,发现他还是带着笑意——但眼角一点波动也没有。这是危险的标志。希尔维娅知道,如果自己不能就此事给出合理的解释,一定会失去舒伦堡的信任。这和把自己的脖子送上断头台没什么区别。

“我只有猜测。”希尔维娅想了一想,先说出了一个显而易见的事实,“我知道的比您更少。这小半个月,我一直待在波茨坦的郊区。我昨天和伯爵通过瑞士大使馆的电话通了话,他告诉我,他发送了三份电报。”

舒伦堡看着她,脸上的笑意已经完全消失了,显然,他不喜欢别人讲话的时候卖关子。

“有人截获了您的电报。”希尔维娅说,“要验证这一点很容易,您可以当面询问伯爵,问他到底发了几份电报来要求联络。”

舒伦堡没有被她的话打动:“那么,你觉得是谁截获了电报?”

“在这件事情中获得利益的人都有可能,外交部有可能,这样他们正大光明地参与了进来。其他部门也有可能.....唯一让我疑惑的是,既然这个人,或者说,这方势力已经截获了电报,为什么还没有见到他拿这副牌出来打。”

“又或许他根本就不需要拿到这里的台面上来。”舒伦堡笑道,这一次他的语气真诚了一些,他注意到希尔维娅的迷惑神情,知道她完全不知道发生了什么,“就像我一直说的那样,希尔维娅,您是聪明而不自知的美人。”

↑返回顶部↑

书页/目录