分卷阅读215(1 / 2)
”希尔维娅好奇地看着他。
“比如。”他在会客厅里转了一圈,从摆放茶具的橱柜里拿出一只托盘,然后往托盘上丢一些零零碎碎的小玩意儿,等到他回到希尔维娅身边的时候,他把自己的手帕拿了出来,“看一眼这些,然后回忆一下托盘上有什么。”
“我需要提醒你,这里有国际象棋吗?”希尔维娅指了指旁边精致的棋盘,玛瑙的象棋在上面散发着温润的光芒,只是白棋里少了一只王后,“哦,你注意到了,是不是?”
“下棋当然也很好。”施季里茨没有放下手中的托盘,“不过这是不一样的游戏。”
“那么我们来试试。”希尔维娅看了一眼托盘上的物品,她不想承认她的胜负欲被勾起来了——施季里茨实在对她太过于熟悉了。
施季里茨用手帕把它们蒙住:“上面有什么?你可以尽量说得详细一些。”
“嗯,一只白瓷玫瑰花纹的茶杯盖、一只银色的别针、一只白色的国王棋子.....一粒银色的钮扣还有铜制镀金的茶勺......我想不起来了。”希尔维娅回忆了一下,却发现她越想回忆细节,物品的模样就越模糊,“如果你给我的时间长一点的话,或许我回忆起来得更多。”
“怎么说?”施季里茨偏过头看着她,他显然很好奇,“这个游戏考验的是短时记忆,理论上,我给你的时间越长,你想不起来的内容就越多,记得的信息就越容易出错。”
希尔维娅点了点头:“是这样。不过我们的大脑比我们想象的要强大一些,一些我们一开始忽略或想不起来的细节,会被潜意识记住,这样我们就可以通过催眠的方式,让自己回忆起更多的内容.....哪怕是一些开始时没有注意到的内容。”
“我差点忘了你是心理学系的硕士生。”施季里茨赞赏道,“这是很有意思的做法。”
“还是持证的精神科医生呢。”希尔维娅道,“所以我知道长久的睡眠不足带给人的损伤有多大。”
施季里茨抬起手:“等一下,话题是怎么回到我身上的?”
希尔维娅忍不住笑了起来:“看起来今天轮到我说教了,是不是?”她起身拿过施季里茨手上的托盘,“现在是不是轮到我了?”
她在屋子里转了一圈,找到了自己要他猜的东西:“好了,亲爱的,现在给你看一眼。然后.....”她用手帕蒙上了那些小玩意儿,“上面有什么?”
“一个奥地利产的小打火机、一只中东来的银质茶盒、一把拆信刀、一副相片,相框是雪松木的、一块没有用过的香皂、一张破旧但没有写字的信纸、一只银碟子,还有一卷胶卷,是吗?”
“全中。”希尔维娅不可置信地看了他一眼,“这是怎么做到的?有什么诀窍吗?”
“没有什么诀窍。”施季里茨摊开手,“唯一的秘诀就是多玩几轮,锻炼这种能力是很容易的。想再来一轮吗?”
“好。”希尔维娅点了点头。他们兴致勃勃地玩了五、六轮,直到穿着睡衣的老管家上来敲他们的门:“殿下,现在是休息的时间了。天啊,您还没洗澡吗?”
“我玩得忘记时间了。”希尔维娅不好意思地承认,“您明天不要叫我们了,好吗?”
“是时候去休息了,希娅。”施季里茨握着她的手,把她从沙发上拉起来,“明天还可以继续的。”
希尔维娅点了点头,在她要走到自己房间之前,施季里茨别过头来,在她唇边轻轻吻了一下:“晚安,希娅。”
↑返回顶部↑