分卷阅读101(2 / 2)
※ 如?您?访?问?的?W?a?n?g?阯?f?a?b?u?页?不?是?ī???ü?ω?ē?n?????????????????o???则?为?屾?寨?站?点
冯·哈塞尔大使迟疑了一会儿,才犹犹豫豫地道:“她说我时日无多.....”
“不管怎么说,谁也不知道这位预言家到底准不准,她甚至没收我们的钱呢。”玛丽·瓦西契科夫笑着调节气氛,“或许她只是想和我们开个玩笑,我们去吃晚饭吧。”
玛丽·瓦西契科夫从西里西亚的山区带来了不少好东西,晚饭非常丰盛——在实行配给制的柏林,这顿晚饭几乎能称得上奢侈。但似乎是被不详的预言影响,晚饭的气氛一直非常沉闷。
罗玛莉、希尔维娅和玛丽·瓦西契科夫三番五次的打岔,也没有把话题从神秘的预言家身上移开。直到晚饭快到尾声的时候,酒店的前台匆匆跑来希尔维娅身边:
“有一个您的电话。”
第74章
==================
“八点二十五分?”希尔维娅抬手看了一眼表,“谁会在这个时候打电话给我呢?”
“去看看吧亲爱的希尔维娅,如果你的朋友在柏林,不妨把他一起叫过来!”冯·克拉姆男爵笑道。人们都很好奇,谁会在这个时候打电话找她。希尔维娅在柏林没有什么朋友,她所亲近的人几乎都在这间屋子里了:
电话那端是个她非常熟悉的声音:“晚上好,希娅。”
希尔维娅捂住话筒,好不让别人听到这番谈话:“晚上好,亲爱的。我该怎么称呼你呢?埃贝尔教授还是冯·施季里茨先生?”
施季里茨在电话那边低声笑了一下,他似乎在车站里,背景无比嘈杂,有列车的进站声和人们的交谈声:“我以为你会称呼我为亲爱的。”
希尔维娅忍不住笑了:“看起来你的任务非常成功。”施季里茨只有在心情很好,且对待非常亲近的人的时候,才用这种半开玩笑半认真的懒洋洋语气讲话。
“是的,希娅。”施季里茨说,“我的车马上就要开了。我打电话来是想问你,你明天去大象酒吧吗?”
希尔维娅想起了扎乌里赫夫人,不论是她还是施季里茨,都很久没去看望这位老妇人了:“好啊。下午怎么样?”
“嗯。”施季里茨低声答应,就挂掉了电话。希尔维娅低头笑了一下——虽然她自己不愿意承认,但她晦暗的心情确实因为这个电话变得明亮了。她不愿意让其他人看出异样,就做了个深呼吸调整好情绪,才回到玛丽·瓦西契科夫的房间去。
在走廊上,送菜的侍者和希尔维娅打了个照面,匆匆地躲开了。希尔维娅还没有反应过来,激烈的争吵声就从没关好的门里传了出来:“我不认为希尔维娅能做出这种事情.....我绝对不相信她会用这种手段!”
是玛丽·瓦西契科夫的声音。她难得情绪如此激动。希尔维娅小心翼翼地靠近墙边,听着人们的争论。哈塞尔大使的声音最为激动:“那您怎么解释预言家的话和她的一模一样,连那些细节都一致.....玛丽,我不是讨厌这种手段,我理解她的野心。
↑返回顶部↑