阅读历史 |

分卷阅读259(1 / 2)

加入书签

雷格纳说:“那么,雷格纳,等下见。”

人群都散去,房间顿时变得安静下来。睡饱了又无事可做的蕾雅,干脆和雷格纳久违地玩起立体填字游戏,是附带在一份美国《纽约魔法时报》背后的,以此消磨时间。(2)

蕾雅的左手点着斯内普的魔杖,操控无形的笔往几个格子中填入字母。跟她从前预想一般,这根魔杖很听她的话,使用感与她自己的几乎没有区别——毕竟当时,她记起,斯内普用她的魔杖也很顺手。

雷格纳目见蕾雅不经意流出的暖笑,直截了当地向女儿抛出一个问题:“来美国前,他向你求婚了,你也答应了。是吗,宝贝?”身为一位父亲,他是不可能不观察到二人比之前还要亲密的身体语言的,显然,他们之间的关系再一次发生过变化。

蕾雅被这个突如其来的提问吓得一惊,木讷盯着父亲洞穿一切的脸怔愣半晌,只好承认:“说实话,爸爸,我以为你还要再激动一些呢。本来想回国再跟你说的。”

雷格纳兀自叹一口气,垂下眼睑,边摸着下巴思考那组在报纸上重组的单词空格,边道:“看看你的头发、身上的衣服,蕾雅。西弗勒斯能把你照顾得这么好,我实在没什么理由再去激动或者阻止了。”

“爸爸,你是不是也被他施下夺魂咒啦?你还记得你当时说你有多么不喜欢他吗?”蕾雅重重地哼一声,故意调侃道。她低下头继续答题,同时魔杖轻敲几下纸面,纠正父亲的填词:“诶不对,爸爸,这个是‘phoenix’啦,你少写了个e。”

“好好好,我补上。”雷格纳笑着修改错误。他填好单词,继而语重心长地把话说下去:“其实说起来,还是爸爸我怂恿他的。……我在旁边观察你跟他很久了,从去年你们在一起前就开始了。我觉得这个男人是可以托付的,他真的重视你,也愿意全心全意对你好。”

“这怎么听着是爸爸你早就迫不及待要把我送出去了呢?”蕾雅抽了抽鼻子,咯咯地笑出声,放慢语速对父亲说:“我原以为啊,你要更舍不得一点。没想到真正不舍得的……竟然是我自己。”

“噢,我没有表现得很舍不得吗?”雷格纳说着,手下的填词正好移到从方才漏写的e字母延伸出去的单词,忽而,他的目光长久停驻在那里,泛上几分寂寞——fledgling。多么应景啊,羽翼渐丰的雏鸟,即将离巢,独自成家。

念及此处,这位父亲的嗓音越发低哑:“我想,西弗勒斯这个人真的很心细。我不知道他是怎么了解到一个做父亲的心情的……哦他还没跟你说吗?那座新房子,就在离我们家不远的地方,两三分钟的路程。”

? 如?您?访?问?的?网?阯?发?布?Y?e?不?是?i???????€?n?Ⅱ?〇?2????.???????则?为?山?寨?佔?点

“什么?”蕾雅的双眼瞪得圆圆的,手指无意识地揪紧身上的长袍,声音因为惊讶提高不少:“爸爸,你说什么?”

目睹到女儿的讶异,雷格纳终于放下忧伤般笑得开怀。他将手里的报纸掂了掂铺平,故意吊她胃口那样拖长话音:“他选的新家就在我们家附近。是从希腊回来以后就来问我了,而那段时间,那座房子正好在出售,也算是个巧合?虽然是没来得及问你的意见,但他提到过,如果你不喜欢的话,他会再跟你商量。”

说到这里,雷格纳自顾自地感慨道:“蕾雅,实话说,这个人比我们想的都长远多了。哦还有一件事,你说他这十几年来是不是都太忙了,工资几乎没怎么花过?爸爸我完全看不出来啊!本来我还想出一点钱的,毕竟是爸爸妈妈从你小时候就为你存好的。”

啊——是在说钱的事?

↑返回顶部↑

书页/目录