分卷阅读207(1 / 2)
tempt me, Rhea. This is not a wise proposal)。”他的瞳仁在漆黑中依然灼灼如火,似乎是被她的淘气激怒。
够了,真的不能再继续了,他必须保持冷静。虽然这整整一晚,都是他在纵容她任性天真的引诱——但当她真的将这个选项摊在他的面前,他又害怕自己的失控会伤害到她——她比想象中诱人太多,他没有把握事情不会超出她可以承受的程度。
压制下不该有冲动,斯内普按在她肩侧的手还自觉地将她再推开一点。找回了冷静叙述的能力,故意拖长词句,沉声警告她:“这会是一件不能反悔的事 ,我并不能保证现在带你上去会发生什么。(For this is the point of no return, I cannot assure you of the consequences should I take you upstair now.)”(1)
“我已做过决定。(I have decided.)”她揪着他的黑袍开襟重新缩短两人的距离,眼中展露出一贯让他降服的坚定和执着,“或者,请告诉我。我们还要等多久呢?(Or just tell me, how long should we two wait)”
他没有办法用言语回答她这个问题,而她,亦不再想要他的回答。因为当她小心翼翼地牵起他按在她肩膀的手试探他的意思时,他反手拽住她,摁在长袍里面。
这是万圣夜的假面舞会,没有人会在这种时刻去注意一个戴着兜帽和面具的男人,也没有人会在七年级毕业生疯狂的夜晚,去在意两个依依不舍、依偎一起取暖的孤寂灵魂。
天气更冷了,烟花都已全部停止,暗灯笼也纷纷躲藏起来,庭院上空只余下白茫茫雾蒙蒙的一片绵密,大概是要下雪。
进入房间的第一件事是升起壁炉的火。两个人都没有说话,蕾雅只觉得那些堆砌的石头砖块间窜起的火苗要灼伤她。又或者说,是今晚推开那扇橡木大门的那刻,由他亲手在她身上纵下的火从来就没有熄灭。
但她心甘情愿被彻底燃烧殆尽。
这么想着,她步步逼近,摘下他的兜帽,解下他的面具,然后是黑袍。他的手停在她脑后的眼罩丝带上,轻轻一扯,乌黑的装饰羽毛在空气中翩然而起,刺绣织物随之缓缓落地。
“我好冷,校长。”她抿了抿唇,那双被红酒熏染得如火般热烈的眼睛,正全无保留地凝视着他。
“如果你再这样称呼我,我会毫不犹豫履行我的校长职责,为格兰芬多私闯校长卧室扣去五十分。”他低沉地说着,转身往壁炉再加入两块木炭,然后不紧不慢地扣住她的手腕,将她拉入环抱,扯起一张薄毯覆在她的肩上。
“我已经毕业了!”她争辩道,显然没有要把他的话放在心里的打算。在他的腿上坐稳后,她依靠自然的本能,像只猫咪一样攀上他的脖颈,紧贴他取暖,低声细语道:“而且,是您亲自带我进来的。”这字字句句,分明都是在撼动他仅剩不多的脆弱防线。
“今天依旧是你在霍格沃茨的最后一天。”他一手揽着她的腰,一手按在她的后脑勺。嘶哑的嗓音似是谴责,更似是野兽在最后进攻之前告诫:“而且,我今晚已经想对你说很久。让我最后重申一遍,不要试探我,更不要捉弄你的校长,格兰芬多。”
? 如?您?访?问?的?w?a?n?g?址?F?a?布?y?e?不?是?i????ǔ?????n????〇?????????c?????则?为?屾?寨?佔?点
“我没有……唔!”他没有再给予她任何能回答的机会,因为他在一路上早已暗下决心。无论眼前人今夜要再辩解什么,他都有必要清清楚楚地让她深刻地记住这在霍格沃茨的最后一课。
↑返回顶部↑