阅读历史 |

分卷阅读103(1 / 2)

加入书签

“现在天色已晚,你还想去哪里看看吗?虽然不能像白天一样四处散步,但是夜晚也有夜晚的好处,比如说很安静,不会有人来打扰我们。”说着,你站起身,绕到吉尔-加拉德身边。

那位精灵头上戴着与你一对的头冠,这是他的父亲为你们打造的,和芬罗德打造的那一对相比较,前者就更加轻盈日常,但是就质地而言,丝毫不输后者。

你在婚礼结束以后的日子里,每天都戴着这一顶头冠,吉尔-加拉德也非常有默契地佩戴同一对头冠。

“去观星台看看吧,那前不久刚刚修缮过,听说规模又扩大了一些,尤其是观星台的顶端。”

关于观星台的修缮和扩建都是在你的授意之下进行的,因为你当初与吉尔-加拉德在图尔巩的领地内相处的那一段时间里你就有了解到他对观星的喜爱,这其实也不难理解,因为从他名字的含义就能知道他与星辰的关系密不可分。

在离开书房的时候吉尔-加拉德还在估算你们去观星台要花费的时间,虽然他希望你能多关注他一点,但是他也不希望因此影响到你的休息。

从书房里出来,穿过门外的长廊,你看了一眼夜空,今天晚上的天气不错,夜空中都没有什么浓重的雾气,是一个非常适合观星的夜晚。

在去往观星台的路上,吉尔-加拉德轻轻地哼唱着那首关于你们的歌谣,精灵的歌声总是婉转动听的,你听了一两遍,后面就索性跟着一起唱出声。

“他们跨越生死与艰险,无视世俗与困难,一往无前地选择真爱。”

“纳国斯隆德永不凋谢的石榴花,多尔罗明高耸入云手可摘星的观星台。”

唱着唱着,你就觉得有些歌词实在是太夸张了,简直可以用肉麻来形容,因此,你唱到一半就没了声音,这反而引来吉尔-加拉德不解的目光,他对着你歪了歪脑袋。

你诚实地回答:“这些歌词太肉麻了,而且也太夸张了。”你可不觉得自己在这段恋情里遇到了什么麻烦,可能最大的麻烦来自上一任宰相科尔吧,除此之外,无论是人类还是精灵在得知你们的恋情后,大部分都表示支持。

“我们好像也没有那么多的困难要克服,你说有吗?”

吉尔-加拉德沉默片刻,他说:“因为你很勇敢。”毫不夸张地说,你是他见过最勇敢的人类了,你就如同一团火焰,虽然短暂,但是迸发出的光辉却吸引得旁人不由自主地想向你靠近。

在他的描述中,你总是呈正面形象,哪怕是在上一个周目里,以他的聪明才智不可能没猜到你对你的双亲还有你的弟弟做了什么。

可即便如此,他也没有选择放弃又或者是为了所谓的正义而讨伐你。无论什么时候,他都是选择站在你这一边的。

“勇敢吗……或许在他人看来,我这是不顾一切后果的鲁莽自私而已。”

“请不要用他人的看法惩罚自己,也不要用这种说法的压低自己。”哪怕只是你嘴上那么说说而已,他都十分在意,难怪你还听说在科尔卸任之前,吉尔-加拉德还特意去找过他,为了就是让他为以前对你说的那些无礼话语道歉。

但凡是其他人说一句你的坏话,他反而比你更加激动,还会跳出来为你解释一番。

所以不管怎么看,你都觉得与吉尔-加拉德的恋情也好,婚姻也好,都是一桩你受益的交易。

现在也是这样,“你能告诉我是谁对你说过这样的话吗?”

↑返回顶部↑

书页/目录